Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

з дзьобом

  • 1 beak

    1. n
    1) дзьоб
    2) жарт. крючкуватий ніс
    3) розм. ніс
    5) зубець, гострий кінець; шип (підкови тощо)
    6) тех. ріг (ковадла)
    7) гідр. водоріз
    8) архт. слізниця
    9) розм. суддя
    10) розм. учитель
    2. v
    1) схопити дзьобом
    2) клювати, дзьобати
    * * *
    I [biːk] n
    2) ніс гачком; cл. ніс
    3) носик (глечика, чайника)
    4) зубець, гострий кінець; шип ( підкови)
    6) тex. ріг ( ковадла)
    7) icт. бікхед
    8) гiдp. ніс, водоріз
    9) apxiт. слізниця
    II [biːk] v
    схопити або вдарити дзьобом; клювати
    III [biːk] n; сл.

    English-Ukrainian dictionary > beak

  • 2 beak-head

    n
    1) мор. ніс, мис
    2) іст. бікхед
    3) архт. орнамент у вигляді голови з дзьобом
    * * *
    n
    1) мop. ніс, мис; icт. бікхед, бігхед
    2) apxiт. орнамент у вигляді голови зі дзьобом

    English-Ukrainian dictionary > beak-head

  • 3 beaky

    1. n розм.
    носач, носатий (про довгоносу людину)
    2. adj
    1) з дзьобом
    2) схожий на дзьоб; дзьобатий
    3) носатий, довгоносий
    * * *
    a
    3) cл. носатий

    English-Ukrainian dictionary > beaky

  • 4 preen

    1. n розм.
    1) брошка; шпилька
    2) дешева дрібничка
    2. v
    1) розм. приколювати шпилькою
    2) чистити дзьобом пір'я

    to preen oneself — чепуритися; пишатися собою; бути самовдоволеним

    * * *
    I [priːn] n; діал.
    брошка; шпилька; дешева, копійчана дрібничка
    II [priːn] v; діал.
    заколювати, закріплювати шпилькою
    III [priːn] v
    1) чистити дзьобом пір'я; чепуритися
    2) пишатися ( собою); бути самовдоволеним

    English-Ukrainian dictionary > preen

  • 5 tooth-billed

    adj
    із зубчастим дзьобом (про птахів)
    * * *
    a

    English-Ukrainian dictionary > tooth-billed

  • 6 pecker

    n
    1) птах, який довбає дзьобом
    2) кирка
    3) розм. дзьоб, ніс
    4) розм. сміливість, відвага
    5) розм. ненажера; їдець
    6) апетит
    7) тех. язичок
    * * *
    n
    1) див. peck III + - er
    2) птах, який довбає; (- pecker) як компонент складних слів
    4) тex. кроковий двигун
    5) дзьоб, ніс
    6) сміливість, відвага
    7) cл. чоловічий статевий член
    8) cл. ненажера; апетит
    9) тex. язичок ( регулятора)

    English-Ukrainian dictionary > pecker

  • 7 plume

    1. n
    1) поет. перо, пір'їна
    2) оперення
    3) султан, плюмаж
    4) перен. самовдоволення
    5) завиток
    2. v
    1) чистити пір'я, чепуритися

    to plume oneself upon (on, for) smth. — чванитися, хизуватися чимсь

    2) прикрашати пір'ям (плюмажем)
    * * *
    I [pluːm] n
    2) пoeт. оперення
    3) султан, плюмаж; прикраса; відзнака; самовдоволення
    4) струмок; завиток
    5) гeoл. рифтовий підводний хребет
    7) peaкт. факел розпечених газів
    II [pluːm] v
    1) чистити дзьобом пір'я, чепуритися; бути задоволеним ( собою); пишатися
    3) общипувати; патрати
    4) утворювати струмки, завитки, султани (диму, пари)

    English-Ukrainian dictionary > plume

  • 8 Conirostres

    n pl
    птахи з великим конусоподібним дзьобом

    English-Ukrainian dictionary > Conirostres

  • 9 beak

    I [biːk] n
    2) ніс гачком; cл. ніс
    3) носик (глечика, чайника)
    4) зубець, гострий кінець; шип ( підкови)
    6) тex. ріг ( ковадла)
    7) icт. бікхед
    8) гiдp. ніс, водоріз
    9) apxiт. слізниця
    II [biːk] v
    схопити або вдарити дзьобом; клювати
    III [biːk] n; сл.

    English-Ukrainian dictionary > beak

  • 10 beak-head

    n
    1) мop. ніс, мис; icт. бікхед, бігхед
    2) apxiт. орнамент у вигляді голови зі дзьобом

    English-Ukrainian dictionary > beak-head

  • 11 beaky

    a
    3) cл. носатий

    English-Ukrainian dictionary > beaky

  • 12 plume

    I [pluːm] n
    2) пoeт. оперення
    3) султан, плюмаж; прикраса; відзнака; самовдоволення
    4) струмок; завиток
    5) гeoл. рифтовий підводний хребет
    7) peaкт. факел розпечених газів
    II [pluːm] v
    1) чистити дзьобом пір'я, чепуритися; бути задоволеним ( собою); пишатися
    3) общипувати; патрати
    4) утворювати струмки, завитки, султани (диму, пари)

    English-Ukrainian dictionary > plume

  • 13 preen

    I [priːn] n; діал.
    брошка; шпилька; дешева, копійчана дрібничка
    II [priːn] v; діал.
    заколювати, закріплювати шпилькою
    III [priːn] v
    1) чистити дзьобом пір'я; чепуритися
    2) пишатися ( собою); бути самовдоволеним

    English-Ukrainian dictionary > preen

  • 14 tooth-billed

    English-Ukrainian dictionary > tooth-billed

  • 15 оставаться

    остаться (з)оставатися, (з)остатися, лишатися, лишитися, залишатися, залишитися, (о многих) позоставатися, позалишатися. Все уехали, я -тался один - усі поїхали, я сам зостався. Это -лось у меня в памяти - це впало мені в пам'ятку, це далося мені в помку (в помки). Не -талось и следа - і сліду не стало (не зосталося, не лишилося). - ётся счётом - ліком (з)остається. [Усе сім'я з конопель визбирали горобці - ліком осталось]. -ться на лето, на зиму - залітувати, зазимувати. -ться на веки, навсегда кем, чем, где - на вік зостатися ким, чим, завікувати де. [Не вернуся в свій край, тут завікую]. -ться на праздник -засвяткувати. -ться на праздник недоделанным - засвяткуватися. [В пилипівку під Варвару пір'я драла, щоб не засвяткувало (Конис.)]. -ться в живых - зостатися живим, позоставатися (позалишатися) живими, вижити, (о многих) повиживати. После него -лись жена и дети - він покинув жінку і дітей. Победа -талась за нами - перемога була наша, перемога належала нам. Это -нется на вашей совести - це зостанеться на вашій совісті (на вашому сумлінню). Мне только и -таётся, что…, мне ничего больше не -валось, как… - тільки й лишається мені, що…, нічого иншого не лишалося мені, як…, нічого иншого не мав я робити, як… Что -валось делать в подобном случае? - що мав я робити в такому разі? -ётся знать… - лишається знати… -ться кому должным - завинити кому, заборгувати кому. За вами -таётся десять рублей - за вами лишається десять карбованців, за вами зайшлося десять карбованців. -ться неоплаченным (о долге, подати) - зависати зависнути, зайтися. [Борг зависа на мені. Спішать оддати, щоб не зайшлося]. Он в долгу не -нется, отомстит - він свого не подарує (не попустить), помститься. -немтесь при этом - покладім на цьому край. -ваться, -таться при своём мнении - держатися, додержувати своєї думки, обстоювати свою думку, не відмінити своєї думки, стати на своєму. -ваться верным кому - додержувати вірности кому. Он -ётся всё в одном положении - він пробуває все в тому самому стані. До станции -талось десять вёрст - до станції лишилося десять верстов. Он -тался очень недоволен этим - він був дуже з цього незадоволений. -ться в накладе - утратити. Не -ться в накладе - утрати (шкоди) не мати. -ться в дураках (на бобах, с носом) - пошитися в дурні, опинитися в дурнях, облизня піймати (з'їсти), вхопити ометиці, вхопити шилом патоки, маком сісти, дзьобом сісти. -ться в стороне, непричастным - зостатися у боці, в боку, виметним бути. -ться безнаказанным для кого - минутися безкарно кому. -ться без последствий - не мати наслідків, (шутл.) присохнути, присхнути. -ться в тайне - утаїтися. -ться в одной рубашке - звестися ні на що (на нівець), перевестися на злидні. -ться без обработки (о земле) - залагати, облягати, облогом лежати, вакувати. -ться на второй год в том же классе - попасати, попас бити. [У кожному класі попасав. Був-би він попас (Свидн.)]. -ться неподвижным (от страха) - прикипіти на місці (до землі), застигнути. -ться позади всех - пасти задніх (задню, задньої). -ться за штатом - залишитися по-за штатом. -ться без упряжных животных - спішити. [Мирон зовсім спішив, послідню парку воликів виведено (Квіт.)]. Вперёд не вылезай и сзади не -вайся - поперед не виривайся і ззаду не лишайся. Счастливо -ться - зоставайтесь (бувайте) здорові, щасливі.
    * * *
    несов.; сов. - ост`аться
    залиша́тися, залиши́тися, лиша́тися, лиши́тися, зостава́тися, зоста́тися, полиша́тися, полиши́тися; остава́тися, оста́тися, облиша́тися, обли́шитися

    Русско-украинский словарь > оставаться

См. также в других словарях:

  • видзьобувати — ує, недок., ви/дзьобати, ає, док., перех. 1) Дзьобаючи, довбаючи дзьобом, витягати, виймати що небудь звідкись. 2) Дзьобаючи, збираючи дзьобом, з їдати все. 3) Дзьобаючи, довбаючи дзьобом, робити отвір, заглибину в чому небудь …   Український тлумачний словник

  • дзьобати — дзьо/ба/є і рідко дзю/ба/ти, дзю/ба/є, недок., перех. і без додатка. 1) Їсти дзьобом; клювати. 2) Щипати або кусати дзьобом …   Український тлумачний словник

  • клювати — клюю/, клює/ш, недок. 1) перех. Їсти, хапаючи щось дзьобом (про птахів); дзьобати (у 1 знач.). 2) перех. і без додатка. Бити дзьобом; дзьобати (у 2 знач.). 3) перех., перен., розм. Дошкуляти, допікати комусь чим небудь. 4) неперех. Схоплювати… …   Український тлумачний словник

  • продзьобувати — ує, недок., продзьо/ба/ти, о/ба/є, док., перех. 1) Дзьобаючи, довбаючи дзьобом, робити отвір, заглибину в чому небудь; пробивати дзьобом. 2) тільки док. Дзьобати якийсь час …   Український тлумачний словник

  • скубти — бу/, бе/ш; мин. ч. скуб, ла, ло; і ску/ба/ти, ску/ба/ю, ску/ба/єш, недок., перех. 1) Захоплюючи пальцями, злегка смикати що небудь. || також без додатка. Захоплюючи пальцями, дзьобом, зубами і т. ін. волосся, пір я, вовну тощо, завдавати болю. || …   Український тлумачний словник

  • щипати — а/ю, а/єш, недок., перех. і без додатка. 1) Сильно затискувати, защемляти пальцями, дзьобом і т. ін. шкіру тіла. 2) Діючи, впливаючи на що небудь, викликати в когось відчуття болю. 3) перен. Дошкуляти, завдаючи переживань, неприємностей. || безос …   Український тлумачний словник

  • альбатрос — а, ч. Великий морський водоплавний птах із довгими вузькими крилами і видовженим дзьобом; буревісник …   Український тлумачний словник

  • бджолоїдка — и, ж. Пташка з яскравим забарвленням і довгим, трохи зігнутим донизу дзьобом, яка живиться перев. бджолами …   Український тлумачний словник

  • бекас — а, ч. Невеликий болотяний птах із довгим прямим дзьобом …   Український тлумачний словник

  • бусол — бу/сел, сла, ч. Великий перелітний птах із довгим прямим дзьобом і довгими ногами; назва лелеки у Білорусі та суміжних з нею районах України …   Український тлумачний словник

  • видзьобуватися — ується, недок. Розбиваючи шкаралупу дзьобом, виходити з яйця (про пташат) …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»